На 25-му Форумі видавців, який триватиме з 19 до 23 вересня у Львові, Видавництво «Астролябія» знаходитиметься на першому поверсі Палацу мистецтв, стенд № 115. З детальною схемою розміщення можна ознайомитися тут.

Також із нашими книгами Ви зможете ознайомитись та придбати на подвір’ї Палацу мистецтв, намет № 10. Схема розміщення тут.

Заходи на 25-му Форумі видавців у Львові, у яких бере участь Видавництво «Астролябія»:

Американський та український досвіди формування та застосування десантних військ

20 вересня, 16.00-16.45, м. Львів, пл. Міцкевича, 8, 5-й поверх, Прес-центр «Гал-Інфо».

Презентація книжок: «Ми були солдатами… і молодими: Я-Дранґ — битва, що змінила війну у В’єтнамі» Гаролда Мура, Джозефа Ґелловея (переклад Вікторії Дєдик) та «Високомобільні десантні (Аеромобільні) війська України. 1991–2017» Михайла Слободянюка і Олега Фешовця.

Під час презентації буде представлено дві книги, перша з яких присвячена викладу одного із найзначніших бойових зіткнень американських і північно-в’єтнамських збройних сил — битві в долині Я-Дранґ, у якому взяв участь новосформований десантний (кавалерійський) полк американської армії, а друга — історії формування та застосування десантних військ в Україні. Учасники презентації, представляючи ці видання, спробують порівняти два досвіди − американський та український, і говоритимуть про майбутнє аеромобільних військ у сучасному світі.

Модератор: Олег Фешовець. Учасники: Михайло Слободянюк, Олександр Дєдик, Вікторія Дєдик.


Усі ми родом з Середземʼя. Епос Джона Толкіна як віддзеркалення особистої та глобальної історії

21 вересня, 16.00-16.45, м. Львів, пл. Міцкевича, 8, 5-й поверх, Прес-центр «Гал-Інфо».
Презентація книжки: «Берен і Лутієн» Джона Толкіна, за редакцією Крістофера Толкіна, в перекладі Олени О’Лір.

«Гобіт» і «Володар перснів» давно вже визнано творами світового значення – та чи ми справді знаємо, що і чому писав Дж. Толкін? За останні роки його старший син, Крістофер, зробив чимало для оприлюднення творчої спадщини батька – тих напрацювань, з яких свого часу постав «Сильмариліон». І от нарешті виходить «передостання з великих історій» − історія про Берена і Лутієн. Разом із «Дітьми Гуріна» та «Падінням Ґондоліну» вона утворює тріаду, важливу для розуміння історії Середзем’я, а також – життя та творчості самого Толкіна.

Модератор: Володимир Арєнєв. Учасники: Богдан Пастух, Михайло Назаренко, Олена Бросаліна (Олена О’Лір), Юлія Дембовська.


Ранковий ефір з польським письменником Яцеком Дукаєм на Суспільному ТБ (Львів)

22 вересня, 08.15

Учасники: Яцек Дукай, Андрій Павлишин.


Роман Яцека Дукая «Крига» в українському перекладі

22 вересня, 18.15-19.00, м. Львів, пр. Т. Шевченка, 11, 2-й поверх, ГО «Прес-клуб»

Презентація книжки: «Крига» Яцека Дукая в перекладі Андрія Павлишина та за участі автора.

Під час презентації розмова точитиметься про відомий науково-фантастичний роман сучасного польського письменника Яцека Дукая «Крига», що вперше вийшов друком українською мовою. Роман представляє собою складну багаторівневу структуру, в якій звʼязано в один вузол великий набір тем і проблем, що хвилюють сучасне суспільство. Це високохудожній твір, сюжет якого розвивається довкола ідеї ментального замерзання людини, історії, істини.

Модератор: Володимир Арєнєв. Учасники: Яцек Дукай, Богдан Пастух, Андрій Павлишин.


Сучасна польська фантастика: чи є життя після «Відьмака»?

23 вересня, 10.30−11.45, м. Львів, вул. Коперніка, 9 (Кінопалац)

За останні десятиліття польська фантастика користується неймовірним успіхом за кордоном. Звісно, насамперед мова йде про «Відьмака» в усіх його іпостасях – але вже перекладено чи готуються до перекладу твори інших, менш знаних, та не менш цікавих авторів: Яцека Дукая, Войтека Мілошевського, Цезарія Збєшховського, Лукаша Орбітовського, Анни Каньтох та ін. Вони пишуть у різних жанрах: від альтернативної історії до магічного реалізму. Вони говорять на теми, що зачіпають і українського читача. До певної міри вони пройшли той шлях, яким ще тільки починають іти вітчизняні письменники. Дискусія із гостями Форуму та знавцями польської фантастики про нові тренди, ідеї та тенденції.

Учасники: Яцек Дукай, Войтек Мілошевський, Володимир Арєнєв, Ірина Ніколайчук


Антропологічна революція: публічна розмова з польським автором Яцеком Дукаєм

23-го вересня 14.00−14.45, м. Львів, вул. Коперника, 15, Палац Потоцьких, Дзеркальна зала.

Винайдення писемності спричинило першу антропологічну революцію. Винайдення швидкісної передачі візуальної інформації робить зайвими семантичні скорочення. Ми на порозі нової революції, яка загрожує семантичним структурам у теперішньому їх функціонуванні.

Модератор: Андрій Павлишин. Учасники: Яцек Дукай, Олег Фешовець, Богдан Пастух.

Автограф-сесії:

Михайло Слободянюк та Олег Фешовець – автори книги «Високомобільні десантні (Аеромобільні) війська України. 1991–2017».
Стенд Видавництва «Астролябія» (№ 115, перший поверх):
20 вересня, 14.00−14.45;
21 вересня, 15.00−15.45;

Бросаліна Олена (Олена ОʼЛір) − перекладачка творів Дж. Толкіна і Беатрікс Поттер, а також авторка першого українського перекладу середньовічної поеми «Беовульф»
Стенд Видавництва «Астролябія» (№ 115, перший поверх):
21 вересня, 12.00−12.45;
22 вересня, 15.00−15.45;
23 вересня, 13.00−13.45.


Єва Лотоцька – авторка роману «Параноя.UA», що вийшов у Видавництві «Астролябія»
Стенд Видавництва «Астролябія» (№ 115, перший поверх):
21 вересня, 14.00−14.45.


Вікторія Дєдик, Олександр Дєдик, Олег Фешовець – перекладачка і наукові редактори книги «Ми були солдатами… і молодими: Я-Дранґ — битва, що змінила війну у В’єтнамі» Гаролда Мура, Джозефа Ґелловея
Стенд Видавництва «Астролябія» (№ 115, перший поверх):
21 вересня, 13.00−13.45;
22 вересня, 11.00−11.45;
23 вересня, 15.00−15.45;

Яцек Дукай – відомий сучасний польський письменник, автор роману «Крига», що вперше вийшов в українському перекладі
Стенд Видавництва «Астролябія» (№ 115, перший поверх):
22 вересня, 12.00−12.45;
22 вересня, 16.00−16.45.


Ширша інформація про всіх учасників є на сайті Форуму Видавців

Усі права застережені © Видавництво «Астролябія», 2018