Божественна Комедія: Чистилище Данте Аліг'єрі
Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Розгорнута передмова розповідає про Данте як співтворця теологічного концепту Чистилища — «тимчасового пекла», де винні, але не загиблі душі спокутують свої гріхи, аби бути допущеними в Небеса. Продовжуючи традицію, покладену у виданому торік «Пеклі», перекладач подає антологію пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років: від Панька Куліша до Олени О’Лір. Це видання «Чистилища», як і перша частина поеми, ілюстроване мініатюрами з Сієнського кодексу ХV століття, які приписують італійському митцеві Пріамо делла Кверча.
Додаткова інформація
Код товару: 00025
ISBN: 978-617-664-171-1
Рік видання: 2019
Жанр: Поезія
Вікові категорії: Доросла література
Обкладинка: Тверда
Розміри: 20×13 см
Ілюстрації: Кольорові та чорно-білі
Суміжні книги

ПЕРЕДЗАМОВЛЕННЯ: In principio erat Verbum. Україна: Поезія часу війни.
Володимир Тимчук
300 грн

Повне зібрання творів: Байдики, Поеми, Елегії та Епіграми.
Ґай Валерій Катулл
400 грн
236.76 грн

Кентерберійські оповіді. Частина І.
Джеффрі Чосер
320 грн
169.55 грн
5.99 $

Кентерберійські оповіді. Частина ІІ.
Джеффрі Чосер
320 грн
167.12 грн
5.99 $

Легенда про Сіґурда і Ґудрун.
Джон Рональд Руел Толкін
230 грн

Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезії.
Сапфо, Миртіда, Телесілла та інші
400 грн
254.32 грн
8.99 $