Igor Dubinskyi
Igor Dubinskyi (born 1956) is a translator of fiction, scientific, technical and popular science literature from English, Japanese, Polish, Portuguese, and a simultaneous translator. An engineer by education, a graduate of the Kyiv Polytechnic Institute.
From Japanese, he translated Yukio Mishima’s works Confessions of a Mask (1991) and Madame de Sade (2001), Kenzaburō Ōe’s novel M/T and the Narrative About the Marvels of the Forest (1989), Kenji Miyazawa’s parable tales (2016), Shin’ichi Hoshi’s SF stories (1985), and Jun’ichirō Tanizaki’s novels: In Black and White (2024), Some Prefer Nettles (2025), and Quicksand (2025).
From English, he translated The Digital Economy by Don Tapscott (1999), EGov by Douglas Holmes (2000; laid the foundation for the government’s e-Government program), The HPLC Solvent Guide by Paul Sadek (1998).
From Portuguese, he translated Fernando Pessoa’s short stories The Anarchist Banker, A Story of Pretence, and Rome: Seventh Seal (2017).




