Твори Дж. Р. Р. Толкіна українською мовою
Видавництво «Астролябія» поставило собі за мету видати українською мовою всі твори Джона Рональда Руела Толкіна.
Над цим проектом ми почали працю вже на момент заснування видавництва. Дж.Р.Р.Толкін (1892–1973) нас захоплює своїм умінням поєднати глибокі знання вченого з проникливою інтуїцією і вишуканою майстерністю митця. Саме це і стало, на нашу думку, причиною так яскраво проявленої у творчості цього великого автора «точної фантазії» (Йоганн Вольфганґ фон Ґете). Щό би там не казали прихильники «строгої науки», ослаблені власним же самообмеженням, але Толкіну вдається краще збагнути події історичної давнини, світовідчуття і характери людей минулого, особливості історичної географії, вдається точніше відтворити структуру європейської міфології, аніж більшості сучасних істориків, географів, філологів та антропологів. У нього «дерево життя завжди квітне», стиль захоплює і не відпускає до останньої сторінки кожної книжки, мудрість ненав'язливо повчає. Треба лише спромогтися все це побачити, із належною терплячістю і вдячністю, і кожен буде винагороджений.
Протягом усього цього часу вже видано основні художні твори Дж.Р.Р.Толкіна: «Володар перснів» (видання 2004–2005 (м'яка обкладинка, в 3-х книгах, дизайн видавництва), 2006 (тверда обкладинка, в одній книзі, дизайн видавництва), 2013 (тверда обкладинка, в 3-х книгах, дизайн Warner Bros. Entertainment Inc.) років), «Гобіт» (видання 2007 (тверда обкладинка, дизайн видавництва), 2011 і 2013 (тверда обкладинка, ілюстрації Алана Лі) 2012 і 2014 (тверда обкладинка, дизайн Warner Bros. Entertainment Inc.) років), «Сильмариліон» (за редакцією Крістофера Толкіна, видання 2008 (тверда обкладинка, дизайн видавництва) 2014 (тверда обкладинка, в основу дизайну обкладинки покладено малюнок Теда Несміта) років), «Сказання про дітей Гуріна» (за редакцією Крістофера Толкіна, видання 2006 (тверда обкладинка, ілюстрації Алана Лі) і 2014 (тверда обкладинка, ілюстрації Алана Лі, збільшений формат) років), збірка малих художніх творів під назвою «Сказання з Небезпечного Королівства», що включає в себе «Роверандом», Фермер Джайлз із Гема», «Пригоди Тома Бомбадила», «Коваль із Великого Вуттона», «Листок пана Дрібнички» і статтю автора «Про чарівнí історії» (тверда обкладинка, ілюстрації Алана Лі, видання 2009 року), «Легенда про Сіґурда і Ґудрун» (за редакцією Крістофера Толкіна, тверда обкладинка, в основу дизайну покладено фото роботи Біла Сандерсона, видання 2010 року).
До роботи над проектом залучалися перекладачі Катерина Оніщук (Катерина Міхаліцина), Олена О”Лір (Олена Бросаліна), Олена Фешовець. Над дизайном видань працювали Галина Гінайло, Юрій Крукевич, Володимир Стасенко. Літературну редакцію забезпечував Назар Федорак. Консультували Леонід Рудницький і Олег Фешовець.
Нині готуються до друку «Падіння Артура» (за редакцією Крістофера Толкіна, видання заплановане на вересень 2015 року) та ілюстрована версія «Сильмариліона» (ілюстрації Теда Несміта), ведуться перемовини із правовласниками про видання повної «Історії Середзем'я») . У планах є ілюстрована версія «Володаря перснів», а також ― видання «Сильмариліона», «Гобіта» і «Володаря перснів» в оформленні українських ілюстраторів.